本质上区别,西方龙更像一种强大的野兽。而中国龙是神物,吉祥的化身。西方的龙,传说都是恶魔的象征,而中国龙是一种高贵代表,古代皇帝都自称为真龙天子,中国是...
Chinese dragon is the traditional creature in Chinese myth. It usually symbolizes the power and status that often used to decorate the palace. The weste...
long的话是翻译后的拼音,是代表龙在中文里的说法,可是国外标准释义中是没有Long 这个解释的,dragon是官方用语。...
1、形态不同。中国龙,角似鹿、头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛。西方龙,通常描...
中国龙和西方龙的区别:形态不同、寓意不同、起源不同。具体介绍 1、形态不同。中国龙,角似鹿、头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛...
第二,是两者的极大概率出处并不相同,也就是说哪怕有一天能够证实龙是存在的,两者极大概率也不是走同一条进化路线出来的东西,也就是说在界门纲目科属种里,这两...
中国龙可以翻译成Chinese dragon或者loong,全部翻译成dragon只是一种比较省事的做法。把中国龙(loong)翻译成是不正确的。实际上,中国龙loong和西方龙dragon在本...
1. The Chinese word for "dragon" is "loong," which represents the pronunciation of "龙" in Chinese. However, the standard dictionary definitions in Engl...
龙在中华文化里是行云布雨的天使,接近于西方早期的Seraphim(撒拉弗、六翼天使、炽天使),但也有不同,由于找不到...
首先,"loong"是龙在中文拼音中的表达,而在英语词典中并未收录该词。因此,"dragon"成为了官方的英文用语。西方的"dragon"一词,通常指的是邪恶恐怖的神话生物,...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
中国龙文化的英语作文 | 英文说明中西方龙的不同 | 中国的龙与西方龙的区别 |
西方龙vs东方龙英语 | loong和dragon的区别 | 中国的龙象征着 |
描述西方龙的特点的英文短句 | dragon在西方代表什么 | 中国龙的特点 |
龙年的介绍英文版简短 | 返回首页 |
返回顶部 |