内马尔香港译名的相关图片

内马尔香港译名



下面围绕“内马尔香港译名”主题解决网友的困惑

足球员用粤语翻译过来分别是什么名字?

1、 内马尔,粤语翻译:尼马。2、克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,粤语翻译:基斯坦奴·朗拿度。3、 梅西,粤语翻译:美斯。4、 阿奎罗,粤语翻译:阿古路。5、博格巴,粤...

为什么内马尔广东话叫他内蚂蚁?

反而以字面【内马耳】分别用广东话、普通话说,那么各自的发音都是【内马尔】,但同样,不能以字面“马耳”去理解为“马耳朵”,纯粹是同音。

内马尔:尼玛,我怎么叫尼马

在香港,常用的港译名就是尼玛,这与内地内马尔的译名区别很大,也造成谭咏麟对着内马尔的图片说他是“尼玛”了。相似的趣闻和译名还有很多,比如为内地球迷所熟知...

为啥二战时期的英国首相张伯伦虽是英国人,但却姓张

相对来说,我更喜欢香港的译名,比如对球队的:阿森纳=阿仙奴,朴茨茅斯=般尼茅夫,纽卡斯尔=纽卡素,伯恩利=班尼,尤文图斯=祖云达斯、桑托斯=山度士;还有对人名...

粤语是如何翻译外籍球员全名的?

1、 内马尔,粤语翻译:尼马。2、克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,粤语翻译:基斯坦奴·朗拿度。3、 梅西,粤语翻译:美斯...

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

默认暂无内容

网站已经找到数个内马尔香港译名的检索结果
更多有用的内容,可前往新足球直播主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——新足球直播